“Then [for him is] accommodation of scalding water”
“then he will be served boiling water,”
Word-by-word
English
Loading word-by-word…
Grammar
POS · lemma · root concordance
Loading morphology…
Tafsīr
7 commentaries
وأما إن كان الميت من المكذبين بالبعث، الضالين عن الهدى، فله ضيافة من شراب جهنم المغلي المتناهي الحرارة، والنار يحرق بها، ويقاسي عذابها الشديد.
56:88
(فنزل من حميم) من إضافة الموصوف إلى صفته.
فنزل من حميم أي : فلهم رزق من حميم ، كما قال : ثم إنكم أيها الضالون المكذبون لآكلون وكما قال : ثم إن لهم عليها لشوبا من حميم
"فنزل من حميم"، فالذي يعد لهم حميم جهنم.
فَنُزُلٌ مِنْ حَمِيمٍ (93(والنزل : ما يُقدم للضيف من القرى ، وإطلاقه هنا تهكم ، كما تقدم قريباً في هذه السورة كقوله تعالى : { هذا نزلهم يوم الدين } [ الواقعة : 56 ] .
( فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ ) أى : فله نزل - أى : مكان - ( مِّنْ حَمِيمٍ ) أى : من ماء قد بلغ أقصى درجات الحرارة وعبر عن المكان الذى ينزل فيه بالنزل ، على سبل التهكم ، إذا النزل فى الأصل يطلق على ما يقدم للضيف على سبل التكريم . .
56:93 · Nahaj · Nahaj
فَنُزُلٌۭThen,hospitality
مِّنْof
حَمِيمٍۢ(the) scalding water
Quranic Universal Library (QUL) — Quranic Arabic Corpus word-by-word (English)
About this surah
Makki · order 46
Summary
The Surah takes its name from the word al-waqi`ah of the very first verse.
Quranic Universal Library (QUL) — Surah info (English)